


Well the closed caption text is just text. It really is a poor, disappointing finish, as for a leading company producing film editing software, sorry to be so honest.ġ. I am a bit tired of the fact, that there always is something missing, that must be ptached, or you have to surft to read about others complaining and hope for a solution using 3 external software.

Now i have an issue with Chinese text, that is not visible at all. Any cheap subtitles merging soft have better solutions reg, increasing font size, encoding etc. On top of it all, the final look of the subtitles looks like notepad from windows, modest, poor and unreadable text.Īnd I am not talking about titler and colorful fonts that are needed. Secondly, editing the captions is like someone made this function between lunch and smoking. It is really a poor solution, that first of all, you really have to struggle with limited formats being readable by Premiere (e.g.srt that is one of the most popular format!), How one of the leading producers of film softwareĬould do such a poor solution.
